dimarts, 24 d’abril del 2012

24/04/2012
PRODUCCIONS DE LA LLENGUA ESCRITA
Em va fer moltíssima gràcia trobar un poema de la meva estimada festa La Patum, com no podria ser altra cosa, evidentment. Si és que de ben petita ja portava la sang patumaire a les venes! Les faltes que hi veureu també són força divertides, la veritat és que seria tan còmode escriure tal i com parlem, però és clar, és necessari arribar a un consens per poder-nos entendre. La Patum és, doncs, una festa típica de Berga que al 2005 va esdevenir Patrimoni Oral i Immaterial de la Humanitat segons UNESCO. Se celebra la setmana de Corpus perquè els seus orígens són religiosos però al llarg del temps se li han anat incorporant celebracions paganes. Al poema cito algunes comparses com ara els Gegants, les Guites (dracs) i els Plens (dimonis). 

També he trobat contes que ens feien escriure i pintar en anglès. Ens ensenyaven les famoses històries del Rudolph i la típica de Nadal del Charles Dickens. Crec que aprendre a través dels contes tradicionals és una molt bona opció, sobretot de cara als nens, ja que és una manera dinàmica i entretinguda d’aplicar la llengua.   


Per acabar amb les produccions, us volia mostrar un quadern que ens van fer fer, quan jo anava a quart de primària, per explicar-nos la interculturalitat. A la meva escola, hi havia bastants immigrants i una manera d’acollir-los era a través de la setmana de la solidaritat. Durant aquesta setmana, teníem xerrades i ens ensenyaven diferents costums de diferents cultures i a partir d’aquí treballàvem amb totes les assignatures. A la de llengua castellana vam escriure un conte popular de l’Índia com us mostro a la imatge de la dreta. 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada